February 7th, 2018

Кильканащче

Источник

Осенью вычитал, что у поляков есть слово "кильканащче"(kilkanaście), означающее некоторое число от 13 до 19. типа, "Пан Брюква настрелял на охоте кильканащче куропаток" или "осень в Варшаве- это кильканащче оттенков серого". Это слово застряло у меня в голове. Почему именно от 13 до 19? Вот если бы от 11 до 19- было бы понятно, а так- странно. Чем полякам 11 и 12 не понравились?


Зимой был в Индии, и там хозяин лоджа, рассчитывая меня, считал дни не загибая пальцы, как мы привыкли, а перескакивая большим пальцем по изгибам пальцев той же руки. На каждом, вместе с кончиком пальца, получается по 4, всего на руке - 16 (большой палец сам себя не считает). На двух руках- 32, как раз чтоб закрыть месяц. Удобно, подумал я. Через какое-то время уже в Непале я спросил у местного, как они считают- по пальцам или по изгибам пальцев? И оказалось, что они там считают по подушечкам пальцев! На каждом пальце их по три, а на руке- 12!



И тут я задумался- а почему в английском языке 11 и 12 не кончаются на -teen, как остальные между 10 и 20, а в русском языке, где мы привыкли считать по пальцам, -цать стоит в конце каждого, начиная сразу с 11? Кстати и у немцев 11 и 12 отличаются окончанием от 13..19. Моя теория - судя по всему, древнегерманские племена, от которых произошел английский, использовали тот же 12-тиричный счет по фалангам, что и тот непалец .

Collapse )
promo ketiiiiiiii april 20, 2013 09:54 8
Buy for 100 tokens
Скайп-школа "GLASHA" приглашает на дистанционные уроки развития разговорных навыков с преподавателями из стран англосферы.

Я вижу город Петроград в семнадцатом году...

В последние годы очень часто получают огласку малоизвестные факты о художниках, творивших в России в прошлом веке. Так, почти сто лет имя самобытного мастера Ивана Алексеевича Владимирова находилось в рядах известных художников школы живописи социалистического реализма. И только относительно недавно открылась совершенно иная история об художнике-баталисте, репортере и авторе цикла документальных зарисовок 1917—1918 годов.

Будучи сыном английской художницы, Иван с раннего детства пристрастился к живописи и успешно окончил Виленскую рисовальную школу, а также Петербургскую академию художеств.

Мы помним его эпическое полотна «Ленин и Сталин в Разливе».



А в последний раз об Иване Алексеевиче заговорили недавно. После публикации его тайных альбомов с совсем иными набросками и рисунками, на которых было изображено то, что на самом деле творилось на улицах Петрограда после революции и в годы гражданской войны.



«Разгром винной лавки». (1917). Автор: Иван Владимиров.

Collapse )

Manure and maniac надо оставить в назидание - они отражают суть худшей половины peoplekind

Источник

На встрече канадского премьера Трюдо с народом одна выступавшая опрометчиво позволила себе словцо “mankind”. ("человечество" или как вариант "мужское сообщество") Чуткий премьер немедленно, хотя и интеллигентно охарактеризовал это слово как нетолерантное и неинклюзивное и предложил взамен элегантное “peoplekind”, чем вызвал долгие и продолжительные аплодисменты, так же слезы умиления у присутствовавших.




Я рекомендую англоязычной либеральной общественности всего мира не успокаиваться на достигнутом и подвергнуть пересмотру такие неинклюзивные термины, как management, manufacture, manipulation, manometer, mandolin, maniac и manure. Что делать со словом many, и вовсе можно решить референдумом.