?

Log in

No account? Create an account

ketiiiiiiii


Иммиграционный консультант


Яндекс начал индексировать гугл документы и теперь ваши доки с паролями в публичном доступе
ketiiiiiiii
Источник
Проверьте ваши ссылки
Очень интересные доки, например
"откаты проституткам"
фальсификация подписей сотрудников МГУ

Список подписчиков Навального в инстаграмме

список евреев, переменивших фамилию

список погибших в Луганске


Список убитых на территории республики Ингушетия

чувак из бизнес молодости выложил список всех клиентов

Вообщем, премию Дарвина всем кто хранит пароли в доках, ждем, когда начнут индексировать почту

promo ketiiiiiiii april 20, 2013 09:54 8
Buy for 100 tokens
Скайп-школа "GLASHA" приглашает на дистанционные уроки развития разговорных навыков с преподавателями из стран англосферы.

Зависела ли стратегия Кутузова от полученных им травм?
ketiiiiiiii
Источник

«Кутузов остался жив после двух ран, смертельных по всем правилам науки медицинской. Если бы мы сами не были свидетелями, то сочли бы рассказ о ране Кутузова сказкой. Видно, судьба бережёт голову Кутузова на что-нибудь необыкновенное, если она уцелела после двух столь страшных ран» - писал главный медик русской армии Жан Жозеф Ксавье Игнатий Антуан Исидор Массо, осматривавший генерал-майора Кутузова после второго страшного ранения, полученного им 18 августа 1788 года под Очаковым.



Мог ли предположить французский медик, что два с лишним столетия спустя необыкновенное дело, совершенное Кутузовым - изгнание Наполеона из России – будет приписано именно этим ранам?

Летом 2015 года падкие на сенсации издания вышли с заголовками вроде такого: «Пуля в голову спасла Россию». Журналисты с большими или меньшими ошибками пересказывали публикацию в журнале «Neurosurgical Focus» под названием «Две пули в голове и зима: судьба предопределила Кутузову разгромить Наполеона в Москве». Авторами указаны Sergiy V. Kushchayev, Evgenii Belykh, Yakiv Fishchenko, Aliaksei Salei, Oleg M. Teytelboym, Leonid Shabaturov, Mark Cruse и Mark C. Preul – последний – Марк Пройль - и является руководителем группы, которая решила связать ранения Кутузова и его стратегию в 1812 году.

В статье утверждается, что исследователи реконструировали направление ранивших Кутузова пуль и пришли к выводу, что они задели лобные доли мозга военачальника, и это привело к поведенческим нарушениям, связанным с синдромом лобных долей: пассивности, вялости, нерешительности, вызываемым левосторонним поражением лобных долей. Авторы статьи цитируют весьма язвительные записки генерала Александра Ланжерона, касающиеся поведения Кутузова в ходе Рущукской кампании (1811-1812 гг.), его «нерешительности и лени физической и нравственной, которая часто и была помехой в его действиях», и, в особенности, сексуальной распущенности, в частности связи с 14-летней Луксандрой Гулиано, что, по мнению авторов статьи, подтверждает их версию о неврологических нарушениях у полководца.



Не будь в поведении Кутузова этих дисфункций, полагают авторы, он, скорее всего, решил бы сражаться за Москву и, вероятно, потерпел бы от Наполеона поражение. При этом сам факт, что Кутузов остался жив после ран, несовместимых с жизнью, полностью приписывается авторами хирургу Массо, практиковавшему передовые для своего времени методы лечения.

Итак, блестящий манёвр Кутузова и его выигрышная стратегия – всё это, по мнению группы Пройля, результат нервных нарушений после ранения, а самим фактом, что он остался жив, Кутузов обязан французскому врачу… Ну что тут сказать ?
Read more...Collapse )

УГАДАЙКА! Кто эта дама, приятной наружности?
ketiiiiiiii


Read more...Collapse )

Британец, с помощью друзей из России, переводит русские шутки
ketiiiiiiii
В середине июня пользователь Твиттера из США обратил внимание на несколько «прекрасных» русских мемов, на которых он наткнулся в соцсетях и энциклопедии «Мемепедия». Его твит с одним из примеров стал вирусным, а в комментарии пришли русскоязычные пользователи, которые начали переводить на английский другие шутки.




Your hair smells good)))
Lenin, leave me alone, please)))

Через несколько дней после этого в сервисе микроблогов появилось сообщество Russian Memes United, в котором некоторые популярные русские мемы начали переводить инстранцам. Создатель аккаунта, пожелавший сохранить анонимность, рассказал TJ, что живёт в британском городе Лидс, но его мать — русская. По словам автора переводов, он поддерживает связь с родственниками и друзьями из России.


Cool sale!
And I snatched slippers!

Комментируют твиты в основном русскоязычные пользователи, но встречаются и ответы иностранцев. По мнению автора переводов, англоязычные пользователи составляют примерно половину подписчиков, и он надеется, что в будущем ещё больше людей «откроют для себя этот уникальный мир».


Mister, it's ladies' room!

Некоторые комментаторы критикуют создателя сообщества за неправильный перевод фраз или отдельных слов. Британец признал, что может допускать ошибки, и назвал русский одним из самых сложных языков в мире.

Читать дальше