Category: медицина

Как художника Михаила Шемякина в психбольнице лечили от буржуазного искусства

Источник



"Раздевали догола, привязывали к столу в комнате небольшой. Перед тобой — огромный полированный отражатель с лампочками. Наушники надевают, укол, ты весь в проводах".

"Произносили — "Репин", "Шишкин", "Айвазовский", и вдруг истошный крик — "Пыкассо", потом включаются эти лампы и огромное пересечение световых линий. И потом ты снова в темноте полной. Так пытались выработать "рефлекс на правильных художников"Collapse )
promo ketiiiiiiii april 20, 2013 09:54 8
Buy for 100 tokens
Скайп-школа "GLASHA" приглашает на дистанционные уроки развития разговорных навыков с преподавателями из стран англосферы.

Без лица

Источник

Годы первой мировой войны ознаменовались появлением десятков тысяч несчастных, получивших увечья лица. Только в Англии таких пациентов насчитывалось около 60 тыс. человек. Будучи в остальном абсолютно здоровыми людьми, бойцы, получившие ранения в лицо, становились настоящими изгоями. Им пришли на помощь не врачи, а… скульпторы.

В те годы пластическая хирургия делала лишь первые шаги и была еще очень опасной. Единственным выходом для солдат-калек стали протезные маски из гальванизированной меди, изготовлением которых занимались два человека: англичанин Фрэнсис Вуд и американка Анна Лэдд. Оба они были скульпторами.



Вуд в своем "Магазине оловянных носов" (Tin Noses Shop) с 1916 года начал создавать протезные маски для солдат, обезображенных на войне.

Лэдд же основала "Студи портретных масок" в Париже, и там создавала протезные маски - а лучше сказать, новые лица - для солдат-инвалидов



Люди, получившие серьезные ранения и ожоги лица, испытывали огромной психологический стресс
Collapse )

Удивительная история, как одна женщина, выполняя свой долг, спасла тысячи детей.

Источник

Эта история больше похожа на сценарий фильма, но тем не менее является чистой правдой. Пожалуй, ее следует учить наизусть при поступлении на государственную службу и любую ответственную должность в принципе. Она рассказывает о женщине, которая сумела противостоять давлению фармкорпорации и спасти от инвалидности тысячи детей, и напоминает о том, как далеко могут распространяться последствия наших решений.

Фрэнсис О. Келси родилась в Ванкувере 1914 году и с самого детства мечтала стать ученым (что было непросто для женщины в то время). В 21 год она получила ученую степень по фармакологии и послала свое резюме в отдел фармакологии Чикагского университета. Руководитель отдела при рассмотрении документов соискателей предположил, что Фрэнсис — это имя мужчины, и взял Келси к себе в команду. Таким образом, она была утверждена на должность до уточнения пола и приступила к работе в 1936 году.



В этом же году именно новенькой Келси удалось найти причину массового отравления людей неисследованным перед выводом на рынок раствором антибиотика. Через 30 лет ей придется частично повторить этот опыт, но уже совсем в другом масштабе.

Collapse )

Неизвестная операция Вертинского

Источник

Однажды ко мне в купе (вагоны были уже забиты до отказа) положили раненого полковника. Старший военный врач, командовавший погрузкой, сказал мне:
— Возьмите его. Я не хочу, чтобы он умер у меня на пункте. А вам все равно. Дальше Пскова он не дотянет. Сбросьте его по дороге.
— А что у него?
— Пуля около сердца. Не смогли вынуть— инструментов нет. Ясно? Он так или иначе умрет. Возьмите. А там — сбросите...



Не понравилось мне все это: как так — сбросить? Почему умрет? Как же так? Это же человеческая жизнь. И вот, едва поезд тронулся, я положил полковника на перевязочный стол. Наш единственный поездной врач Зайдис покрутил головой: ранение было замысловатое. Пуля, по-видимому, была на излете, вошла в верхнюю часть живота и, проделав ход к сердцу и не дойдя до него, остановилась. Входное отверстие— не больше замочной скважины, крови почти нет. Зайдис пощупал пульс, послушал дыхание, смазал запекшуюся ранку йодом и, еще раз покачав головой, велел наложить бинты.

Collapse )

Это просто чума

Источник

В декабре 1939 года Москву чудом спасли от эпидемии чумы. Инфекцию в город случайно завез саратовский эпидемиолог Абрам Берлин, испытавший на себе экспериментальную вакцину. Спас же всех обычный терапевт Симон Горелик – он заперся с пациентом в подвале Первого меда, там же вместе с ним и умер.



Collapse )

"Л" значит "люди"

Источник

Пласидо Доминго – уроженец Мадрида, а Хосе Каррерас – из Каталонии.



По некоторым политическим причинам в 1984г. они стали врагами. В контрактах обоих певцов было записано, что в какой бы стране мира не состоялся их концерт, каждый из них будет выступать только в том случае, если другой не будет приглашен.

Однако в 1987 г. у Каррераса появился более серьезный противник, чем Пласидо Доминго. Каррерасу был поставлен диагноз: лейкемия. Отныне его борьба с болезнью стала постоянной и мучительной. Он прошел несколько курсов лечения, таких как: пересадка костного мозга и переливание крови, для чего ему потребовалось летать в Соединенные Штаты один раз в месяц. Нет надобности говорить, что в таком состоянии он не мог работать.

Collapse )

А давайте поищем, что с ним не так? Педофил? Шизофреник? Мусульманин? Приезжий мужик?

Эти дети скоро умрут. Мохаммед Бзик знает об этом. Но, несмотря на это, уже в течение 20 лет он берет на воспитание смертельно больных детей. Он похоронил уже 10 своих подопечных, некоторые умерли у него на руках.




http://www.latimes.com/local/lanow/92541695-132.html

Сегодня Бзик дни и ночи ухаживает за 6-летней девочкой с редким дефектом мозга. Она не видит и не слышит, ее руки и ноги парализованы.

Collapse )

Просите – и вам дадут, ищите – и найдете, стучите – и вам откроют

Одни из самых частых жалоб, которые высказывают начинающие изучать английский:
"Слушаю английские видео, смотрю фильмы, понимаю большинство слов, но смысл ускользает."
"Эти носители говорят так быстро, что я не успеваю улавливать смысл, если они не делают паузы."
"Они постоянно используют сокращения, фразовые глаголы, идиомы и сленг, поэтому я постоянно теряю нить."



На первый взгляд, кажется, что причины этих проблем разные, но на самом деле - "лечение" для всех случаев одно.

Collapse )

«Пробный» переезд в Германию на 1 год для врачей

Добровольный социальный год - это неквалифицированная деятельность: помощник в больнице, реабилитационной клинике или доме престарелых. При этом у вас есть возможность изучения немецкого языка на курсах. Добровольный социальный год – это вид социальной деятельности, которая не считается работой, поэтому Вам не нужно будет открывать рабочую визу.

Если Вы хотите работать врачом в Германии, но Ваши знания немецкого языка недостаточны (требуется уровень немецкого языка не меньше В2 и медицинского немецкого языка не меньше С1, подтвержденные сертификатом международного образца) вы можете провести использовать эту программу. За это время Вы сможете познакомиться с жизнью в Германии, а главное, выучить немецкий язык с полным погружением и получить соответствующие сертификаты.

Для того чтобы претендовать на «социальный год», необходимы минимальные знания немецкого языка, чтобы Вы могли понимать, что от Вас требуется, и соответственно реагировать.

Существуют программы «социального года» на 6 и на 12 месяцев.

Что обеспечивает принимающая сторона?

Проживание
Питание
Рабочая одежда
Пакет необходимых в Германии социальных страховок, в том числе – медицинская страховка.
Карманные деньги в размере 300-500 евро в месяц.
Если Вы едете на 12 месяцев, то Вам положен отпуск 24 календарных дня (исключая все воскресные и праздничные дни)


Каков Ваш вклад?

Волонтерская деятельность: 20-40 часов в неделю неквалифицированная помощь в работе медицинского персонала
Оплата курсов немецкого языка

Идеальный вариант для одиночек или семейных пар без детей, у кого есть свободных 5-7 тысяч евро (и хотя бы чуточку авантюризма)


Вот ссылка на федеральную программу

Скайп-школа GLASHA традиционно предлагает помощь в составление резюме, подготовке к обучению в вузах, заполнении анкет, практике разговорной речи с носителями на немецком, английском, французском, китайском, японском, арабском и др., прохождении Job Interview и консультации по ведению бизнеса зарубежом

Ключи можно оставить на ресепшене :)

Или на ресепшен?

Первое, что хочется сказать, когда ты в раздражении пытаешься как-то справиться с этим английским reception, - а нельзя ли без него? Ведь называли же мы это раньше каким-то образом!


Да, называли. Например, в общежитиях был "комендант", в гостиницах "администратор", в поликлиниках и до сих пор есть регистратура. "Комендант" нам точно не подходит, это слово с явным военным оттенком. Регистратура - только для лечебных учреждений. Может, администратор? Слово тоже не очень-то русское, но к нему мы хотя бы привыкли, знаем, как оно пишется и склоняется. Но, нет, ресепшен - это не администратор и тем более не администрация. А также не пост и не вахта.


Что же тогда? Может быть, исходя из перевода reception (прием), так и назвать "приемной"? Но и это слово в русском языке давно уже занято: приемные бывают у начальников, там за столами сидят секретари или секретарши. Похоже, но не то, не то! В общем, перебрав варианты, мы возвращаемся к "ресепшн", все остальное попросту не отражает сути.


Как же  писать его?. Пока пишут как бог на душу положит: ресепшн, ресепшен, даже рисепшн (это ближе к тому, как слово произносится в английском языке), кто-то предлагает "рецепцию"... Приходится признать, что немногие словари это слово зафиксировали, но в Орфографическом оно уже есть. Нам предлагают писать его как "ресепшен" (по аналогии со словом "промоушен", от английского promotion - продвижение). Можно склонять: ресепшен, ресепшена, на ресепшене. А можно оставить неизменяемым: на ресепшен.


Источник